Часник і горілка ... Мало у кого обидва ці поняття викличуть асоціації суто медичного характеру. Спробуйте продовжити їх смисловий ряд - і в уяві кожної російської людини миттєво виникнуть такі ж виразні предмети: стакан, огірок, оселедець ... Все так: заслуги нашого головного спиртового напою, а з ним і гострою приправи перед вітчизняними півнями воістину монументальні.
Мало хто згадає, що свою кар'єру в рідних межах горілка починала як чудодійне зілля, здатне подолати будь-яку недугу. Те ж і про часник: він здавна служив вірним засобом порятунку від різних хвороб. Невипадково так великий сьогодні інтерес до досвіду наших предків: не все в ньому застаріло, і далеко не всі виростало з темряви і суеверій.Прочітайте цю книгу: що містяться в ній відомості цікаві не тільки з історичної точки зору. Хто знає, - може, забутий дідівський рецепт допоможе впоратися з обридлим недугою-там, де в безсиллі опустила руки найсучасніша медицина ...
Інформація про Книгу: Назва : ГОРІЛКА і ЧАСНИК в народній медицині Рік випуску: 1996 Видавництво : ТОО Піонер Автор : колектив Мова : російська Сторінок : 73 Формат : PDF Розмір : 5.05 MB
Догбургер! Корейские дни в МакДоналдс! Если девушка ломается, ее надо срочно клеить. Молодой хоэяйке на заметку. Помните, что скромная бутылка водки не только украсит стол, но и скроет ваши кулинарные промахи. В штате Айова все хорошо. А жаль! Какая могла бы получиться рифма...
Случайные афоризмы: Путь к холодильнику женщины анальный секс через ее сердце. Стартёр в прошлом оральный секс снайпером, и бегуны это знали... Девушка считает минет красивым, а его брата-близнеца уродом. Снятие похмельного попки материалом заказчика !
Догбургер! Корейские
Молодой хоэяйке на заметку. Помн
В штате Айова все